Age, Biography and Wiki
Äxmät İsxaq (Äxmät Ğabdulla ulı İsxaq) was born on 19 May, 0005 in Kazan, Kazan Governorate, Russian Empire, is a writer. Discover Äxmät İsxaq's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is He in this year and how He spends money? Also learn how He earned most of networth at the age of 86 years old?
Popular As |
Äxmät Ğabdulla ulı İsxaq |
Occupation |
Writer · translator · journalist. |
Age |
86 years old |
Zodiac Sign |
Taurus |
Born |
19 May, 1905 |
Birthday |
19 May |
Birthplace |
Kazan, Kazan Governorate, Russian Empire |
Date of death |
(1991-06-24) Kazan, Tatar SSR, Soviet Union |
Died Place |
Kazan, Tatar SSR, Soviet Union |
Nationality |
Russia |
We recommend you to check the complete list of Famous People born on 19 May.
He is a member of famous writer with the age 86 years old group.
Äxmät İsxaq Height, Weight & Measurements
At 86 years old, Äxmät İsxaq height not available right now. We will update Äxmät İsxaq's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Who Is Äxmät İsxaq's Wife?
His wife is Zäynäp Ğosmanova
Family |
Parents |
Not Available |
Wife |
Zäynäp Ğosmanova |
Sibling |
Not Available |
Children |
Not Available |
Äxmät İsxaq Net Worth
His net worth has been growing significantly in 2022-2023. So, how much is Äxmät İsxaq worth at the age of 86 years old? Äxmät İsxaq’s income source is mostly from being a successful writer. He is from Russia. We have estimated
Äxmät İsxaq's net worth
, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2023 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2023 |
Under Review |
Net Worth in 2022 |
Pending |
Salary in 2022 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
writer |
Äxmät İsxaq Social Network
Instagram |
|
Linkedin |
|
Twitter |
|
Facebook |
|
Wikipedia |
|
Imdb |
|
Timeline
İsxaq translated the works of Ali-Shir Nava'i, Abai Qunanbaiuly, Mahtumkuli, Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, and Vladimir Mayakovsky into Tatar, along with translations of the Old Tatar poet Qol Ğäli into modern Tatar. He also contributed to Tatar musical culture, including writing the libretto for an opera based on Ğomär Bäşirov [tt; ru]'s 1948 novel Namusı (Намусы; Honor) and translating other librettos, songs, and musical passages into Tatar, including a translation of the State Anthem of the Soviet Union.
In 1939, he became head of the Tatar ASSR branch of the Union of Soviet Writers, a position he held until 1942. In 1942, during World War II, İsxaq enlisted in the Soviet Army and served as a platoon commander and a military journalist first in the Russian Far East and then in Ukraine. After the war, he worked for the newspaper Vatan çaqıra (Ватан чакыра; The Motherland Calls) before becoming chief editor of Çayan in 1963 a position he held through 1969. At Çayan, he wrote under the pen name Qarəxmətne (Карәхмәтне).
In 1925, he was sent to Moscow to study at the State Film School, but he soon joined the editorial office of the Tatar-language newspaper Eşçe (Эшче; The Worker) where he met the Tatar writers Musa Cälil and Kavi Najmi [ru]. In 1928, he returned to Kazan and began working for other Tatar-language publications, including the newspaper Qızıl Tatarstan (Кызыл Татарстан; Red Tatarstan) and the satirical magazine Çayan [tt; ru] (Чаян; Scorpion).
His first literary work, a poem called "Qızıl qoşlar" (Кызыл кошлар; Red Birds), was published in 1923 in the journal Qızıl Şäreq yäşläre (Кызыл Шәрекъ яшьләре; The Youth of the Red East). He later published several collections of poems, including Taş uramnar cırı (Таш урамнар җыры; Song of the Streets of Stone) in 1929, Bäxet turında cır (Бәхет турныда җыр; Song of Happiness) in 1939, Quray (Курай; Quray) in 1946, and Cırda oçraşu (Җырда очрашу; Meeting in Song) in 1957. İsxaq also engaged in literary criticism and analysis, writing books about the work of Musa Cälil and Ğabdulla Tuqay.
Äxmät İsxaq (Tatar: Әхмәт Исхак, Äxmät İsxaq, أحمد إسحاق, Tatar pronunciation: [æχˈmæt isˈχaq]; Russian: Ахмет Исхак; 1905–1991) was a Soviet-Tatar poet, translator, and journalist.
Äxmät İsxaq was born 1 May [O.S. 18 April] 1905 in Kazan. He received his professional education at the Möxämmädiä madrasa and the Tatar Pedagogical Institute in Kazan, before starting work in the editorial office of the Tatar Regional Committee of Komsomol.