Edad, Biografía y Wiki

Ann Goldstein (traductora) nació el 19 de junio de 0049, es editora.

s
Popular como N/A
Ocupación N/A
Edad N/A
Signo del zodiaco 19 June, 1949
Nacida 19 June 0049
Cumpleaños 19 June
Lugar de nacimiento N/A
Nacionalidad

Te recomendamos consultar la lista completa de Famosos nacidos el 19 June. Ella es miembro de famosos editor con la edad años grupo.

Ann Goldstein (translator) Altura, peso y medidas

A sus años, la altura de Ann Goldstein (translator) no está disponible en este momento. Actualizaremos la altura, el peso, las medidas corporales, el color de ojos, el color de cabello, el tamaño de los zapatos y la vestimenta de Ann Goldstein (translator) lo antes posible.

Estado físico
Altura No disponible
Peso No disponible
Medidas corporales No disponible
Color de los ojos No disponible
Color de pelo No disponible

Estado de citas y relaciones

Actualmente está soltera. Ella no está saliendo con nadie. No tenemos mucha información sobre su relación pasada y cualquier compromiso anterior. Según nuestra base de datos, no tiene hijos.

Familia
Los padres No disponible
Esposo No disponible
Hermana No disponible
Niños No disponible

Ann Goldstein (translator) Net Worth

Su patrimonio neto ha crecido significativamente en 2021-2022. Entonces, ¿cuánto vale Ann Goldstein (translator) a la edad de años? La fuente de ingresos de Ann Goldstein (translator) proviene principalmente de ser un editor exitoso. Ella es de . Hemos estimado el patrimonio neto, el dinero, el salario, los ingresos y los activos de Ann Goldstein (translator).

Valor neto en 2023 $1 Million - $5 Million
Salario en 2023 Bajo revisión
Valor neto en 2022 Pendiente
Salario en 2022 Bajo revisión
Casa No disponible
Coches No disponible
Fuente de ingreso editor

Ann Goldstein (translator) Red social

Instagram
Linkedin
Twitter
Facebook
Wikipedia
Imdb

Cronología

2016

Jennifer Maloney en The Wall Street Journal escribe en 2016:

2015

En 2015 salió a la luz una publicación en tres volúmenes de la obra completa de Primo Levi, editada por Goldstein.

2004

En 2004, Europa Editions, un nuevo sello, le pidió a Goldstein que enviara una traducción de pasajes de Los días de abandono de Elena Ferrante.

1987

Desde 1987, Goldstein editó las reseñas literarias de John Updike aportadas a The New Yorker.

Durante su tiempo en The New Yorker, Goldstein, junto con algunos colegas, comenzó a tomar lecciones de italiano.

1973

Después de su graduación, en 1973, Goldstein comenzó a trabajar en la revista Esquire como correctora de pruebas.

1949

Ann Goldstein (nacida en junio de 1949) es una editora y traductora estadounidense del idioma italiano.